
Interpreter (Chinese to English)
2 weeks ago
Requirements
Accurate Translation:
· Interpret Spoken Language: Convert spoken Chinese (Mandarin or other dialects) into Bangla, ensuring the meaning and context are preserved.
· Interpret Written Language: Translate written Chinese documents, texts, or materials into Bangla, keeping the original meaning intact while ensuring readability in Bangla.
Cultural Sensitivity:
· Understand the cultural nuances and context behind both Chinese and Bangla communication, ensuring that idiomatic expressions, cultural references, and tone are appropriately adapted.
· Provide explanations for phrases or references that may not directly translate between the two languages.
Communication Facilitation:
· Facilitate verbal communication between Chinese and Bangla speakers during meetings, conferences, negotiations, or other interactions.
· Ensure that all participants clearly understand each other and can communicate effectively, addressing any misunderstandings promptly.
Real-time Interpretation:
· Provide consecutive or simultaneous interpretation during conversations, meetings, or events, ensuring the dialogue flows without interruptions.
· Handle both short sentences and complex discussions, ensuring clarity and accuracy in translation.
Accuracy and Precision:
· Translate messages without altering the meaning, ensuring the speaker's intent and tone are conveyed correctly.
· Pay attention to details, including technical terms or specialized language, particularly in professional or business settings.
Confidentiality:
· Maintain confidentiality of any sensitive or proprietary information discussed during translations, particularly in legal, medical, or business contexts.
Clarification and Adaptation:
· Clarify any ambiguous or unclear statements from either party to ensure proper understanding.
· Be prepared to adapt to different speaking styles, regional dialects, or language-specific idioms.
Note-taking:
· In some situations, interpreters may take brief notes to assist in providing accurate translations, especially during lengthy discussions or formal events.